Резюме для работы в Германии (Lebenslauf)
Немецкий работодатель ждёт чёткое резюме в формате Europass или Lebenslauf. Мы адаптируем под него.
Германия даёт визовые возможности для квалифицированных кадров (например, медсёстры, строители, IT, технические профессии). Здесь резюме ожидается в стандарте Lebenslauf или Europass.
Немецкий формат требует точности и порядка: хронология, конкретные даты, квалификация и сертификаты. Во многих сферах принимается и английский.
Требования к формату
Lebenslauf/Europass
Признанный в Германии формат — упорядоченная, чёткая структура.
Немецкий/английский
Перевод на немецкий или английский в зависимости от сферы.
Признание квалификации
Корректно показываем диплом и сертификаты (важно для Anerkennung).
Хронология
Образование и опыт с точными датами, без пробелов.
Как это работает
-
1
Соберите бесплатно
Введите образование и опыт в конструкторе.
-
2
Выберите язык
Немецкий или английский.
-
3
Перевод и Europass
Адаптация под формат Lebenslauf/Europass.
-
4
Скачайте PDF
Готово для работодателя или визовых документов.
Профессиональное резюме за границу
Вы собираете бесплатно — мы переводим и адаптируем под стандарт страны.
«Чет элга» Стандарт
Профессиональный перевод + адаптация под формат страны + вычитка.
Оставить заявкуПремиум-бандл
Резюме + сопроводительное письмо + чек-лист по стране + 1 правка.
Оставить заявкуОставьте заявку
Свяжемся, согласуем оплату и пришлём готовое резюме за 1 рабочий день.
Частые вопросы
Обязателен немецкий?
Для многих вакансий — да, но в IT и ряде сфер достаточно английского. Подскажем подходящий вариант.
Как показать диплом?
Разместим квалификацию и сертификаты в виде, признаваемом в Германии.